Files
HellionChat/HellionChat/Resources/HellionStrings.ca.resx
T

1150 lines
59 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<resheader name="resmimetype">
<value>text/microsoft-resx</value>
</resheader>
<resheader name="version">
<value>2.0</value>
</resheader>
<resheader name="reader">
<value>System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
</resheader>
<resheader name="writer">
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
</resheader>
<data name="Privacy_FilterEnabled_Name" xml:space="preserve">
<value>Activa el filtre de privadesa</value>
</data>
<data name="Privacy_FilterEnabled_Description" xml:space="preserve">
<value>Quan està activat, només es guarden a la base de dades els missatges dels canals permesos. Quan està desactivat, s'aplica el comportament per defecte: es guarda tot excepte els registres de batalla.</value>
</data>
<data name="Privacy_FilterEnabled_StorageOnly_Help" xml:space="preserve">
<value>El filtre només controla el que s'escriu a la base de dades local. Al registre del xat seguiràs veient cada missatge en directe; els canals exclosos simplement ja no es guarden. Si també vols treure canals de la visualització, utilitza els filtres normals de pestanyes de xat del joc.</value>
</data>
<data name="Privacy_Whitelist_Help" xml:space="preserve">
<value>Tria quins canals es guarden a la base de dades local. Per defecte segueix la minimització de dades: només les teves pròpies converses. Utilitza els botons de sota per aplicar una configuració predefinida.</value>
</data>
<data name="Privacy_Preset_PrivacyFirst" xml:space="preserve">
<value>Minimització de dades (recomanat)</value>
</data>
<data name="Privacy_Preset_ClearAll" xml:space="preserve">
<value>Desselecciona-ho tot</value>
</data>
<data name="Privacy_Preset_SelectAll" xml:space="preserve">
<value>Selecciona-ho tot</value>
</data>
<data name="Privacy_Group_DirectMessages" xml:space="preserve">
<value>Missatges directes</value>
</data>
<data name="Privacy_Group_PartyAlliance" xml:space="preserve">
<value>Party &amp; Alliance</value>
</data>
<data name="Privacy_Group_FreeCompany" xml:space="preserve">
<value>Free Company</value>
</data>
<data name="Privacy_Group_Linkshells" xml:space="preserve">
<value>Linkshells</value>
</data>
<data name="Privacy_Group_CrossLinkshells" xml:space="preserve">
<value>Cross-World Linkshells</value>
</data>
<data name="Privacy_Group_ExtraChat" xml:space="preserve">
<value>ExtraChat (xifrat)</value>
</data>
<data name="Privacy_Group_PublicChat" xml:space="preserve">
<value>Xat públic (dades de tercers)</value>
</data>
<data name="Privacy_Group_SystemLogs" xml:space="preserve">
<value>Registres del sistema i del joc</value>
</data>
<data name="Privacy_PersistUnknown_Name" xml:space="preserve">
<value>Desa els tipus de canal desconeguts</value>
</data>
<data name="Privacy_PersistUnknown_Description" xml:space="preserve">
<value>Xarxa de seguretat per als ChatTypes que afegiran futures actualitzacions de FFXIV que el plugin encara no coneix. Per defecte és DESACTIVAT (minimització de dades). Activa-ho si vols que els canals futurs també es registrin completament.</value>
</data>
<data name="Cleanup_Heading" xml:space="preserve">
<value>Aplica el filtre a la base de dades existent</value>
</data>
<data name="Cleanup_Help_Intro" xml:space="preserve">
<value>El filtre de privadesa només afecta els missatges nous. La neteja de sota et permet eliminar retroactivament els missatges ja emmagatzemats que no coincideixen amb la teva llista blanca desada.</value>
</data>
<data name="Cleanup_Help_SavedNote" xml:space="preserve">
<value>La neteja utilitza la teva llista blanca DESADA (Plugin.Config), no els canvis sense desar de dalt. Fes clic a Desa primer si vols que s'apliquin els canvis actuals.</value>
</data>
<data name="Retention_Help_SavedNote" xml:space="preserve">
<value>L'execució manual utilitza la teva política de retenció DESADA, no els valors dels controls de dalt. Fes clic a Desa primer si vols que l'execució apliqui els canvis actuals.</value>
</data>
<data name="Cleanup_Preview_Stale" xml:space="preserve">
<value>La previsualització ha quedat obsoleta: la teva llista blanca ha canviat des de l'última actualització. Fes clic a Actualitza per recalcular.</value>
</data>
<data name="Cleanup_RefreshPreview" xml:space="preserve">
<value>Actualitza la previsualització</value>
</data>
<data name="Cleanup_NoPreview" xml:space="preserve">
<value>Encara no hi ha previsualització. Fes clic a Actualitza per calcular l'impacte.</value>
</data>
<data name="Cleanup_TotalStored" xml:space="preserve">
<value>Total de missatges emmagatzemats: {0:N0}</value>
</data>
<data name="Cleanup_WillKeep" xml:space="preserve">
<value>Conserva: {0:N0}</value>
</data>
<data name="Cleanup_WillDelete" xml:space="preserve">
<value>Elimina: {0:N0}</value>
</data>
<data name="Cleanup_Breakdown" xml:space="preserve">
<value>Desglossament per canal</value>
</data>
<data name="Cleanup_Marker_Keep" xml:space="preserve">
<value>[CONSERVA]</value>
</data>
<data name="Cleanup_Marker_Delete" xml:space="preserve">
<value>[ELIMINA] </value>
</data>
<data name="Cleanup_Apply_Label" xml:space="preserve">
<value>Aplica el filtre actual a la base de dades</value>
</data>
<data name="Cleanup_Apply_Tooltip" xml:space="preserve">
<value>Ctrl+Maj: Elimina permanentment {0:N0} missatges i executa VACUUM després. No es pot desfer.</value>
</data>
<data name="Cleanup_Running" xml:space="preserve">
<value>La neteja s'està executant en segon pla…</value>
</data>
<data name="Cleanup_PreviewError" xml:space="preserve">
<value>No s'ha pogut calcular la previsualització, consulta /xllog</value>
</data>
<data name="Cleanup_Success" xml:space="preserve">
<value>Neteja completada, s'han eliminat {0:N0} missatges.</value>
</data>
<data name="Cleanup_Error" xml:space="preserve">
<value>La neteja ha fallat, consulta /xllog</value>
</data>
<data name="Retention_Heading" xml:space="preserve">
<value>Retenció de missatges</value>
</data>
<data name="Retention_Enabled_Name" xml:space="preserve">
<value>Elimina automàticament els missatges que superin la finestra de retenció del canal</value>
</data>
<data name="Retention_Enabled_Description" xml:space="preserve">
<value>Quan està activat, els missatges més antics que la finestra configurada s'eliminen a cada inici del plugin (com a màxim un cop cada 24 hores). Per defecte és DESACTIVAT; el plugin no elimina res sense el teu consentiment explícit.</value>
</data>
<data name="Retention_Default_Label" xml:space="preserve">
<value>Retenció per defecte (dies, 0 = mai)</value>
</data>
<data name="Retention_Default_Help" xml:space="preserve">
<value>S'aplica als canals que no tenen cap substitució individual a sota.</value>
</data>
<data name="Retention_Reset_Spec" xml:space="preserve">
<value>Restableix les substitucions als valors per defecte de l'especificació</value>
</data>
<data name="Retention_Clear_Overrides" xml:space="preserve">
<value>Elimina totes les substitucions</value>
</data>
<data name="Retention_Tree_Heading" xml:space="preserve">
<value>Retenció per canal</value>
</data>
<data name="Retention_Tag_Override" xml:space="preserve">
<value>[personalitzat]</value>
</data>
<data name="Retention_Tag_Spec" xml:space="preserve">
<value>[spec]</value>
</data>
<data name="Retention_Tag_Global" xml:space="preserve">
<value>[global]</value>
</data>
<data name="Retention_Reset_Button" xml:space="preserve">
<value>restableix</value>
</data>
<data name="Retention_Apply_Label" xml:space="preserve">
<value>Aplica la retenció ara</value>
</data>
<data name="Retention_Apply_Tooltip" xml:space="preserve">
<value>Ctrl+Maj: Executa la neteja de retenció immediatament amb la política DESADA. Desa els canvis primer.</value>
</data>
<data name="Retention_Running" xml:space="preserve">
<value>La neteja de retenció s'està executant en segon pla…</value>
</data>
<data name="Retention_LastRun_Never" xml:space="preserve">
<value>Última execució: mai</value>
</data>
<data name="Retention_LastRun_At" xml:space="preserve">
<value>Última execució: {0:yyyy-MM-dd HH:mm}</value>
</data>
<data name="Retention_Success" xml:space="preserve">
<value>Neteja de retenció completada, s'han eliminat {0:N0} missatges.</value>
</data>
<data name="Retention_Error" xml:space="preserve">
<value>La neteja de retenció ha fallat, consulta /xllog</value>
</data>
<data name="Wizard_Title" xml:space="preserve">
<value>Hellion Chat — Benvingut</value>
</data>
<data name="Wizard_Intro" xml:space="preserve">
<value>Tria un perfil inicial. Podràs ajustar-ho tot més tard a Configuració → Privadesa.</value>
</data>
<data name="Wizard_Profile_PrivacyFirst_Heading" xml:space="preserve">
<value>Minimització de dades (recomanat)</value>
</data>
<data name="Wizard_Profile_PrivacyFirst_Description" xml:space="preserve">
<value>Només es guarden les teves pròpies converses: tells, party, FC, linkshells, cross-world linkshells, alliance i ExtraChat. El xat públic, els diàlegs dels PNJ i el correu brossa del sistema es descarten al nivell d'emmagatzematge. La retenció segueix els valors per defecte de l'especificació (tells 365 dies, canals de conversa propis 90 dies).</value>
</data>
<data name="Wizard_Profile_PrivacyFirst_Apply" xml:space="preserve">
<value>Aplica la minimització de dades</value>
</data>
<data name="Wizard_Profile_Casual_Heading" xml:space="preserve">
<value>Casual</value>
</data>
<data name="Wizard_Profile_Casual_Description" xml:space="preserve">
<value>Minimització de dades més una finestra de 24 hores per al xat públic (say, shout, yell, tots dos tipus d'emotes, xarxa de novells). Per als jugadors de rol que volen rellegir l'última escena sense conservar el xat públic per sempre.</value>
</data>
<data name="Wizard_Profile_Casual_Apply" xml:space="preserve">
<value>Aplica el perfil casual</value>
</data>
<data name="Wizard_Profile_FullHistory_Heading" xml:space="preserve">
<value>Historial complet</value>
</data>
<data name="Wizard_Profile_FullHistory_Description" xml:space="preserve">
<value>Desactiva el filtre de privadesa completament. Emmagatzema tot excepte els registres de batalla (el comportament original d'historial complet). La retenció és DESACTIVADA, de manera que l'historial creix indefinidament.</value>
</data>
<data name="Wizard_Profile_FullHistory_GdprWarning" xml:space="preserve">
<value>Avís RGPD: Emmagatzemar missatges de tercers (say/shout/yell d'altres jugadors, diàlegs de PNJ amb noms de jugadors, etc.) indefinidament pot superar l'exempció per a activitats purament personals o domèstiques (Art. 2(2)(c)). Utilitza aquest perfil només si tens una raó clara per conservar l'arxiu complet.</value>
</data>
<data name="Wizard_Profile_FullHistory_Apply" xml:space="preserve">
<value>Aplica l'historial complet</value>
</data>
<data name="Wizard_Reopen_Button" xml:space="preserve">
<value>Torna a mostrar l'assistent</value>
</data>
<data name="Wizard_Cancel_Label" xml:space="preserve">
<value>Més tard: conserva els valors per defecte</value>
</data>
<data name="Wizard_Cancel_Tooltip" xml:space="preserve">
<value>Tanca l'assistent sense seleccionar cap perfil. Els valors per defecte del plugin seguiran actius i l'assistent tornarà a aparèixer en la propera càrrega del plugin.</value>
</data>
<data name="Wizard_Step1_Title" xml:space="preserve">
<value>Benvingut a Hellion Chat</value>
</data>
<data name="Wizard_Step1_Subtitle" xml:space="preserve">
<value>Un fork de Chat 2 de Hellion Forge amb valors per defecte respectuosos amb la privadesa, visuals coherents amb la marca i alguns retocs de qualitat de vida.</value>
</data>
<data name="Wizard_Step1_Footer_Hint" xml:space="preserve">
<value>Tres passos ràpids. Podràs canviar-ho tot més tard a Configuració → Hellion Chat.</value>
</data>
<data name="Wizard_Step1_Skip_Label" xml:space="preserve">
<value>Decideix-ho més tard</value>
</data>
<data name="Wizard_Step1_Skip_Tooltip" xml:space="preserve">
<value>Tanca l'assistent. Els valors per defecte del plugin seguiran actius. Pots tornar a obrir l'assistent des de Configuració → Hellion Chat.</value>
</data>
<data name="Wizard_Step2_Title" xml:space="preserve">
<value>Què es guarda?</value>
</data>
<data name="Wizard_Step2_RecommendedFooter" xml:space="preserve">
<value>★ = recomanat per a la majoria de jugadors.</value>
</data>
<data name="Wizard_Profile_Roleplay_Heading" xml:space="preserve">
<value>Roleplay</value>
</data>
<data name="Wizard_Profile_Roleplay_Description" xml:space="preserve">
<value>Com Privacy-First, més Say i els dos tipus d'emotes per als registres de la teva història. Shout i Yell queden fora: el soroll a distància de desconeguts no és contingut narratiu. Retenció: Say 30 dies, emotes 90 dies.</value>
</data>
<data name="Wizard_Profile_Roleplay_Apply" xml:space="preserve">
<value>Aplica el perfil roleplay</value>
</data>
<data name="Wizard_Nav_Back" xml:space="preserve">
<value> Enrere</value>
</data>
<data name="Wizard_Nav_Next" xml:space="preserve">
<value>Següent </value>
</data>
<data name="Wizard_Nav_Finish" xml:space="preserve">
<value>Finalitza ✓</value>
</data>
<data name="Wizard_Step3_Title" xml:space="preserve">
<value>Valors per defecte ocults</value>
</data>
<data name="Wizard_Step3_Section_History" xml:space="preserve">
<value>Historial</value>
</data>
<data name="Wizard_Step3_Section_TellTabs" xml:space="preserve">
<value>Pestanyes de Tell</value>
</data>
<data name="Wizard_Step3_Section_Visual" xml:space="preserve">
<value>Visual</value>
</data>
<data name="Wizard_Step3_LoadPreviousSession_Label" xml:space="preserve">
<value>Carrega la sessió anterior en iniciar</value>
</data>
<data name="Wizard_Step3_FilterIncludePreviousSessions_Label" xml:space="preserve">
<value>Aplica els filtres als missatges de sessions anteriors</value>
</data>
<data name="Wizard_Step3_AutoTellTabsHistoryPreload_Label" xml:space="preserve">
<value>Precarrega N missatges de tell quan s'obre una pestanya automàtica</value>
</data>
<data name="Wizard_Step3_UseCompactDensity_Label" xml:space="preserve">
<value>Densitat compacta</value>
</data>
<data name="Wizard_Step3_PrettierTimestamps_Label" xml:space="preserve">
<value>Marques de temps més elegants (temps relatiu)</value>
</data>
<data name="Wizard_Step3_Theme_Label" xml:space="preserve">
<value>Theme</value>
</data>
<data name="Wizard_Step4_Title" xml:space="preserve">
<value>Ja estàs a punt</value>
</data>
<data name="Wizard_Step4_SummaryHeading" xml:space="preserve">
<value>La teva configuració</value>
</data>
<data name="Wizard_Step4_Summary_Profile" xml:space="preserve">
<value>Perfil: {0}</value>
</data>
<data name="Wizard_Step4_Summary_History" xml:space="preserve">
<value>Historial: {0}</value>
</data>
<data name="Wizard_Step4_Summary_TellTabs" xml:space="preserve">
<value>Pestanyes de Tell: precarrega {0} missatges</value>
</data>
<data name="Wizard_Step4_Summary_Visual" xml:space="preserve">
<value>Visual: {0}</value>
</data>
<data name="Wizard_Step4_Summary_Unchanged" xml:space="preserve">
<value>(sense canvis)</value>
</data>
<data name="Wizard_Step4_TestHint" xml:space="preserve">
<value>💡 Prova-ho: escriu /tell &lt;Nom del jugador&gt; al xat. Hellion Chat obre una pestanya dedicada per a la conversa i precarrega els últims {0} missatges.</value>
</data>
<data name="Wizard_Step4_SettingsHint" xml:space="preserve">
<value>Configuració → Hellion Chat per ajustar-ho més tard</value>
</data>
<data name="Export_Heading" xml:space="preserve">
<value>Exportació (RGPD Art. 15 — Dret d'accés)</value>
</data>
<data name="Export_Help" xml:space="preserve">
<value>Exporta els missatges emmagatzemats en format Markdown, JSON o CSV. Això et permet respondre una sol·licitud d'accés d'una persona els missatges de la qual has guardat, o bé endur-te el teu propi historial.</value>
</data>
<data name="Export_Range_Label" xml:space="preserve">
<value>Últims X dies (0 = sense límit de temps)</value>
</data>
<data name="Export_Sender_Label" xml:space="preserve">
<value>El remitent conté (opcional, sense distinció de majúscules)</value>
</data>
<data name="Export_Channels_Heading" xml:space="preserve">
<value>Restringeix als canals</value>
</data>
<data name="Export_Channels_AllOff" xml:space="preserve">
<value>(res seleccionat = tots els canals emmagatzemats)</value>
</data>
<data name="Export_Format_Label" xml:space="preserve">
<value>Format</value>
</data>
<data name="Export_Format_Markdown" xml:space="preserve">
<value>Markdown</value>
</data>
<data name="Export_Format_Json" xml:space="preserve">
<value>JSON</value>
</data>
<data name="Export_Format_Csv" xml:space="preserve">
<value>CSV</value>
</data>
<data name="Export_Button" xml:space="preserve">
<value>Exporta a fitxer…</value>
</data>
<data name="Export_Dialog_Title" xml:space="preserve">
<value>Desa l'exportació</value>
</data>
<data name="Export_Running" xml:space="preserve">
<value>L'exportació s'està executant en segon pla…</value>
</data>
<data name="Export_Success" xml:space="preserve">
<value>Exportació completada, s'han escrit {0:N0} missatges a {1}</value>
</data>
<data name="Export_Empty" xml:space="preserve">
<value>Exportació completada, cap missatge no coincideix amb el filtre.</value>
</data>
<data name="Export_Error" xml:space="preserve">
<value>L'exportació ha fallat, consulta /xllog</value>
</data>
<data name="Theme_Enabled_Name" xml:space="preserve">
<value>Utilitza el theme de Hellion per a totes les finestres del plugin</value>
</data>
<data name="Theme_Enabled_Description" xml:space="preserve">
<value>La paleta Arctic Cyan i Ember Orange de Hellion Online Media, aplicada a la finestra del xat, la configuració, el visualitzador i l'assistent. Desactiva-ho per utilitzar l'aparença per defecte de Dalamud.</value>
</data>
<data name="Theme_WindowOpacity_Label" xml:space="preserve">
<value>Opacitat de la finestra</value>
</data>
<data name="Theme_WindowOpacity_Help" xml:space="preserve">
<value>Quant d'opaques són les finestres del plugin. Valors més baixos deixen veure el joc per darrere; els camps de formulari i els diàlegs es mantenen completament opacs i llegibles al damunt.</value>
</data>
<data name="Theme_UseHellionFont_Name" xml:space="preserve">
<value>Usa Inter Light inclòs</value>
</data>
<data name="Theme_UseHellionFont_Description" xml:space="preserve">
<value>Mostra el xat i la interfície en Inter Light (llicència SIL Open Font 1.1), inclosa al connector. Desactiva per tornar al tipus de lletra seleccionat a Configuració → Tipus de lletra.</value>
</data>
<data name="About_Maintainer_Heading" xml:space="preserve">
<value>Mantenidor</value>
</data>
<data name="About_Maintainer_Body" xml:space="preserve">
<value>Mantinc Hellion Chat a través de Hellion Online Media. Les dades de contacte per a consultes de llicències, legals o comercials es troben al lloc web.</value>
</data>
<data name="About_Maintainer_Website_Label" xml:space="preserve">
<value>Lloc web:</value>
</data>
<data name="About_Mission_Heading" xml:space="preserve">
<value>Per què existeix aquest fork</value>
</data>
<data name="About_Mission_P1" xml:space="preserve">
<value>Hellion Chat no pretén substituir Chat 2. Chat 2 ofereix una experiència de xat completa amb un historial complet disponible per filtrar, cercar i reproduir. Aquest comportament per defecte és l'elecció correcta per a la majoria d'usuaris. Aquest fork adopta un enfocament diferent: una petjada per defecte més petita, amb controls addicionals per als usuaris que prefereixen conservar menys xat d'altres persones al disc.</value>
</data>
<data name="About_Mission_P2" xml:space="preserve">
<value>El desig d'aquest comportament per defecte més restringit va ser personal. Després de dos anys amb Chat 2, la meva base de dades havia crescut fins a més de dos milions de missatges, la majoria dels quals eren /say, /shout i /yell de desconeguts a Limsa. Exactament aquestes dades són les que fan útil l'historial complet de Chat 2, i la majoria d'usuaris estan contents de conservar-les. La meva preferència personal era un comportament per defecte més petit. Així que vaig crear aquest fork.</value>
</data>
<data name="About_Mission_P3" xml:space="preserve">
<value>No busco una audiència gran, i el fork no competeix amb Chat 2. El codi és obert sota la mateixa llicència EUPL-1.2 que l'original. Infi, Anna o qualsevol altra persona és benvinguda a donar un cop d'ull, agafar idees, fer preguntes o simplement ignorar el projecte. Les tres opcions em semblen bé.</value>
</data>
<data name="About_BuiltOn_Heading" xml:space="preserve">
<value>Construït sobre Chat 2</value>
</data>
<data name="About_BuiltOn_P1" xml:space="preserve">
<value>Hellion Chat és un fork de Chat 2 d'Infi i Anna (ascclemens). La finestra de substitució del xat, la integració IPC, el motor de renderització i tot el nucli d'emmagatzematge provenen de l'original.</value>
</data>
<data name="About_BuiltOn_P2" xml:space="preserve">
<value>La interfície web és l'única peça important que he eliminat. Està pensada per accedir al xat remotament des d'un segon dispositiu, un enfocament diferent de la petjada per defecte més petita que persegueix aquest fork. Adaptar-la a aquests valors per defecte hauria requerit una refacció significativa, de manera que eliminar-la va ser el camí net per a aquest fork en particular.</value>
</data>
<data name="About_BuiltOn_Upstream_Label" xml:space="preserve">
<value>Repositori upstream:</value>
</data>
<data name="About_License_Heading" xml:space="preserve">
<value>Llicència</value>
</data>
<data name="About_License_P1" xml:space="preserve">
<value>Hellion Chat i Chat 2 s'alliberen tots dos sota la Llicència Pública de la Unió Europea v1.2 (EUPL-1.2).</value>
</data>
<data name="About_License_P2" xml:space="preserve">
<value>© 2023 a 2026, els autors de Chat 2 (Infi, Anna i els col·laboradors upstream).</value>
</data>
<data name="About_License_P3" xml:space="preserve">
<value>© 2026 Hellion Online Media per a les extensions d'aquest fork.</value>
</data>
<data name="About_SE_Heading" xml:space="preserve">
<value>Avís de FINAL FANTASY XIV</value>
</data>
<data name="About_SE_P1" xml:space="preserve">
<value>FINAL FANTASY XIV © SQUARE ENIX CO., LTD. Tots els drets reservats.</value>
</data>
<data name="About_SE_P2" xml:space="preserve">
<value>Hellion Chat és un plugin de fan no oficial. No té cap afiliació amb Square Enix i no compta amb el seu suport, patrocini ni aprovació.</value>
</data>
<data name="About_Localization_Heading" xml:space="preserve">
<value>Localització</value>
</data>
<data name="About_Localization_P1" xml:space="preserve">
<value>Les traduccions de les cadenes específiques de Hellion les he fet jo. Actualment no hi ha cap idioma addicional disponible.</value>
</data>
<data name="About_Localization_P2" xml:space="preserve">
<value>La llista de traductors de sota pertany a les cadenes de Chat 2 a Crowdin. Aquests voluntaris van traduir Chat 2, no les extensions de Hellion.</value>
</data>
<data name="About_Translators_TreeNode" xml:space="preserve">
<value>Traductors de la comunitat de Chat 2 (upstream)</value>
</data>
<!-- Hellion Chat — Auto-Tell-Tabs (Runtime strings) -->
<data name="AutoTellTabs_SectionHeader" xml:space="preserve">
<value>Tells actius</value>
</data>
<data name="AutoTellTabs_HistorySeparator" xml:space="preserve">
<value>— Converses anteriors —</value>
</data>
<data name="AutoTellTabs_HistoryLoadError" xml:space="preserve">
<value>No s'ha pogut carregar l'historial.</value>
</data>
<data name="AutoTellTabs_GreetedTooltip" xml:space="preserve">
<value>Marcat com a saludat. Fes clic per eliminar la marca.</value>
</data>
<data name="AutoTellTabs_UnGreetedTooltip" xml:space="preserve">
<value>Marca com a saludat.</value>
</data>
<data name="PinTab_MenuPin" xml:space="preserve">
<value>Fixa la pestanya</value>
</data>
<data name="PinTab_MenuUnpin" xml:space="preserve">
<value>Desfixa la pestanya</value>
</data>
<data name="PinTab_MenuPromote" xml:space="preserve">
<value>Converteix en pestanya permanent</value>
</data>
<data name="PinTab_PromoteTooltip" xml:space="preserve">
<value>Converteix aquest TempTell en una pestanya normal. L'enllaç del tell amb el company es perd: la pestanya capturarà missatges pels seus filtres de canal a partir d'ara. Per a "la pestanya sobreviu al reconnectar mentre continua lligada a aquest company", utilitza Fixa la pestanya.</value>
</data>
<data name="PinTab_PinTooltip" xml:space="preserve">
<value>Les pestanyes fixades sobreviuen al reconnectar i continuen lligades a aquest interlocutor.</value>
</data>
<data name="PinTab_SectionHeader" xml:space="preserve">
<value>Fixades</value>
</data>
<data name="Settings_ThemeAndLayout_SidebarWidth_Name" xml:space="preserve">
<value>Amplada de la barra lateral</value>
</data>
<data name="Settings_ThemeAndLayout_SidebarWidth_Description" xml:space="preserve">
<value>Amplada de la barra lateral de pestanyes en píxels. El valor per defecte (44 px) és només icones; amplia-la per encabir les capçaleres de secció com "Tells actius (3)" sense que es tallin.</value>
</data>
<data name="PinTab_LimitReached" xml:space="preserve">
<value>Has assolit el màxim de {0} pestanyes de tell fixades. Desfixa'n una primer, o utilitza Converteix en permanent.</value>
</data>
<data name="PinTab_PinnedTooltip" xml:space="preserve">
<value>Fixada: sobreviu al reconnectar.</value>
</data>
<!-- Hellion Chat — Auto-Tell-Tabs (Chat settings tab) -->
<data name="ChatLog_AutoTellTabs_Section_Title" xml:space="preserve">
<value>Auto-Tell-Tabs</value>
</data>
<data name="ChatLog_AutoTellTabs_Enable_Name" xml:space="preserve">
<value>Obre automàticament una pestanya per interlocutor per a cada /tell</value>
</data>
<data name="ChatLog_AutoTellTabs_Enable_Description" xml:space="preserve">
<value>Tan aviat com reps o envies un /tell, s'obre automàticament una pestanya temporal per a aquell jugador. Les pestanyes s'eliminen en tancar sessió.</value>
</data>
<data name="ChatLog_AutoTellTabs_Limit_Name" xml:space="preserve">
<value>Nombre màxim de pestanyes auto-tell</value>
</data>
<data name="ChatLog_AutoTellTabs_Limit_Description" xml:space="preserve">
<value>Quan s'arriba al límit, les pestanyes saludades amb l'activitat més antiga es tanquen primer. Els canvis s'apliquen al proper /tell. Aquest límit s'aplica al conjunt gestionat automàticament. Les pestanyes de tell fixades (clic dret → Fixa la pestanya) viuen en un conjunt separat de fins a 5 i sobreviuen al reconnectar.</value>
</data>
<data name="ChatLog_AutoTellTabs_Compact_Name" xml:space="preserve">
<value>Visualització compacta</value>
</data>
<data name="ChatLog_AutoTellTabs_Compact_Description" xml:space="preserve">
<value>Mostra només un separador prim entre les pestanyes normals i les pestanyes auto-tell, sense capçalera de secció.</value>
</data>
<data name="ChatLog_AutoTellTabs_GreetedToggle_Name" xml:space="preserve">
<value>Mostra el botó "Marca com a saludat"</value>
</data>
<data name="ChatLog_AutoTellTabs_GreetedToggle_Description" xml:space="preserve">
<value>Afegeix un botó al costat de cada pestanya auto-tell per marcar un interlocutor com a ja saludat: el nom de la pestanya s'atenua. Útil per als greeters de clubs que gestionen moltes converses en paral·lel. Desactivat per defecte.</value>
</data>
<data name="ChatLog_AutoTellTabs_OpenAsPopout_Name" xml:space="preserve">
<value>Obre les pestanyes de /tell noves directament com a finestres emergents</value>
</data>
<data name="ChatLog_AutoTellTabs_OpenAsPopout_Description" xml:space="preserve">
<value>Quan està actiu, cada nova pestanya de /tell s'obre immediatament com a finestra pròpia. Tancar la finestra retorna la pestanya a la barra lateral.</value>
</data>
<data name="ChatLog_AutoTellTabs_PreloadHint" xml:space="preserve">
<value>El nombre de tells precarregats es pot configurar a la pestanya Privadesa.</value>
</data>
<data name="ChatLog_AutoTellTabs_ConflictHint" xml:space="preserve">
<value>Nota: Si XIV Messenger o un plugin similar suprimeix els tells, desactiva l'opció "Suppress DMs" allà perquè Hellion Chat pugui rebre tells i obrir les pestanyes automàtiques.</value>
</data>
<!-- Hellion Chat — Auto-Tell-Tabs (Privacy settings tab) -->
<data name="Privacy_AutoTellTabs_Section_Title" xml:space="preserve">
<value>Historial de tells a les pestanyes automàtiques</value>
</data>
<data name="Privacy_AutoTellTabs_Preload_Name" xml:space="preserve">
<value>Nombre de tells precarregats</value>
</data>
<data name="Privacy_AutoTellTabs_Preload_Description" xml:space="preserve">
<value>Quants missatges de tell anteriors es carreguen de la base de dades quan s'obre una pestanya auto-tell. 0 desactiva la precàrrega.</value>
</data>
<data name="Privacy_AutoTellTabs_Preload_Hint" xml:space="preserve">
<value>Només té efecte quan les pestanyes auto-tell estan activades a la pestanya Chat.</value>
</data>
<!-- Hellion Chat — Settings UX Polish v10 Wipe migration -->
<data name="SettingsRefactor_Migration_Title" xml:space="preserve">
<value>Configuració reestructurada</value>
</data>
<data name="SettingsRefactor_Migration_Content" xml:space="preserve">
<value>Hellion Chat 0.5.0 ha reestructurat la configuració en pestanyes temàtiques. La teva base de dades de xat i l'historial de missatges no han canviat. La configuració s'ha restablert als valors per defecte. Si vols tornar a seleccionar el teu perfil de privadesa, el botó Reobre es troba a la pestanya Privadesa. Una còpia de seguretat de la configuració anterior es troba a HellionChat.json.pre-v10-backup al costat del fitxer de configuració actiu.</value>
</data>
<!-- Hellion Chat — Settings UX Polish 8-tab structure -->
<data name="Settings_Tab_General" xml:space="preserve">
<value>General</value>
</data>
<data name="Settings_Tab_Appearance" xml:space="preserve">
<value>Aparença</value>
</data>
<data name="Settings_Tab_Window" xml:space="preserve">
<value>Finestra</value>
</data>
<data name="Settings_Tab_Chat" xml:space="preserve">
<value>Xat</value>
</data>
<data name="Settings_Tab_Tabs" xml:space="preserve">
<value>Canals</value>
</data>
<data name="Settings_Tab_Database" xml:space="preserve">
<value>Base de dades</value>
</data>
<data name="Settings_Tab_Information" xml:space="preserve">
<value>Quant a</value>
</data>
<!-- Hellion Chat — General tab section headings -->
<!-- Hellion Chat — Appearance tab section headings -->
<data name="Settings_Appearance_Theme_Heading" xml:space="preserve">
<value>Theme</value>
</data>
<data name="Settings_Appearance_Fonts_Heading" xml:space="preserve">
<value>Fonts</value>
</data>
<data name="Settings_Appearance_Colours_Heading" xml:space="preserve">
<value>Colors del xat</value>
</data>
<data name="Settings_Appearance_Timestamps_Heading" xml:space="preserve">
<value>Marques de temps</value>
</data>
<!-- Hellion Chat — Window tab section headings -->
<data name="Settings_Window_Frame_Heading" xml:space="preserve">
<value>Marc de la finestra</value>
</data>
<!-- Hellion Chat — Chat tab section headings -->
<!-- Hellion Chat — Chat tab SymbolPicker -->
<data name="Settings_Chat_SymbolPicker_Enable_Name" xml:space="preserve">
<value>Mostra el botó del selector de símbols al costat de l'entrada del xat</value>
</data>
<data name="Settings_Chat_SymbolPicker_Enable_Description" xml:space="preserve">
<value>Afegeix un petit botó a l'esquerra de l'indicador de canal que obre una finestra emergent amb les icones de FFXIV i una llista de símbols seleccionada. Desactiva-ho si prefereixes una barra d'entrada més senzilla.</value>
</data>
<!-- Hellion Chat — Database tab section headings -->
<data name="Settings_Database_Storage_Heading" xml:space="preserve">
<value>Emmagatzematge</value>
</data>
<data name="Settings_Database_Viewer_Heading" xml:space="preserve">
<value>Visió general</value>
</data>
<data name="Settings_Database_Stats_Heading" xml:space="preserve">
<value>Manteniment</value>
</data>
<!-- Hellion Chat — Information tab section headings -->
<!-- Hellion Chat — Default tab presets (channel-specific) -->
<data name="Tabs_Presets_System" xml:space="preserve">
<value>Sistema</value>
</data>
<data name="Tabs_Presets_FreeCompany" xml:space="preserve">
<value>Free Company</value>
</data>
<data name="Tabs_Presets_Party" xml:space="preserve">
<value>Party</value>
</data>
<data name="Tabs_Presets_Beginner" xml:space="preserve">
<value>Novells</value>
</data>
<data name="Tabs_Presets_Linkshell" xml:space="preserve">
<value>Linkshell</value>
</data>
<data name="Tabs_Presets_Linkshell_Hint" xml:space="preserve">
<value>Si fas servir diverses linkshells, el mantenidor recomana una pestanya per shell per tenir una visió general més neta. Duplica la pestanya i restringeix la selecció de canal en cada còpia.</value>
</data>
<!-- Hellion Chat — v1.2.0 per-tab icon override -->
<data name="Tabs_Icon_Label" xml:space="preserve">
<value>Icona de la pestanya</value>
</data>
<data name="Tabs_Icon_HelpMarker" xml:space="preserve">
<value>Glifo de FontAwesome per a la barra lateral. Per defecte s'usa el nom de la pestanya o el tipus de canal.</value>
</data>
<data name="Tabs_Icon_DefaultOption" xml:space="preserve">
<value>(Assignació per defecte)</value>
</data>
<data name="ChatColourPresets_Default" xml:space="preserve">
<value>Classic (Chat 2 default)</value>
</data>
<data name="ChatColourPresets_HighContrast" xml:space="preserve">
<value>High contrast</value>
</data>
<data name="ChatColourPresets_Pastell" xml:space="preserve">
<value>Pastel</value>
</data>
<data name="ChatColourPresets_DarkModeTuned" xml:space="preserve">
<value>Dark mode tuned</value>
</data>
<data name="ChatColourPresets_Hellion" xml:space="preserve">
<value>Hellion</value>
</data>
<data name="ChatColourPresets_NightBlue" xml:space="preserve">
<value>Night Blue</value>
</data>
<data name="ChatColourPresets_IndigoViolet" xml:space="preserve">
<value>Indigo Violet</value>
</data>
<data name="Settings_Appearance_Colours_PresetsHint" xml:space="preserve">
<value>Consell: Els presets sobreescriuen immediatament els colors de canal actuals.</value>
</data>
<data name="Settings_Window_PopOutInputEnabled_Name" xml:space="preserve">
<value>Activa l'entrada a les finestres emergents</value>
</data>
<data name="Settings_Window_PopOutInputEnabled_Description" xml:space="preserve">
<value>Commutador principal: permet escriure i enviar directament a qualsevol finestra emergent (incloses les pestanyes auto-tell). Canviar de canal en una finestra emergent actua globalment com a la finestra principal; el búfer de text i el cursor d'historial són independents per finestra emergent.</value>
</data>
<data name="Settings_Window_ResetPosition_Name" xml:space="preserve">
<value>Restableix la posició de la finestra</value>
</data>
<data name="Settings_Window_ResetPosition_Description" xml:space="preserve">
<value>Mou la finestra del xat i totes les finestres emergents actives de tornada a la cantonada superior esquerra del monitor principal. Útil quan una finestra ha acabat fora de l'àrea visible després d'un canvi de disposició de pantalla (monitor desconnectat, resolució canviada). El plugin també fa una comprovació automàtica dels límits un cop per sessió; aquest botó és la sortida manual d'emergència si alguna cosa queda inaccessible de totes maneres.</value>
</data>
<data name="Popout_v060_HintText" xml:space="preserve">
<value>Novetat a v0.6.0: ara pots escriure directament a les finestres emergents. Activa el commutador principal a la configuració de Finestra.</value>
</data>
<data name="Popout_v060_HintAck" xml:space="preserve">
<value>Entesos</value>
</data>
<data name="Popout_v060_HintOpenSettings" xml:space="preserve">
<value>Obre la configuració de finestra</value>
</data>
<data name="Hint_v061_PopOutHeader_Body" xml:space="preserve">
<value>Pots obrir qualsevol pestanya del xat com a finestra pròpia. Fes clic a la icona de finestra a la part superior dreta o fes clic dret sobre la pestanya. Novetat a v0.6.1: l'entrada a les finestres emergents està activa per defecte (es pot desactivar a Configuració → Finestra).</value>
</data>
<data name="Hint_v061_PopOutHeader_Ack" xml:space="preserve">
<value>Entesos</value>
</data>
<data name="Hint_v061_PopOutHeader_OpenSettings" xml:space="preserve">
<value>Obre la configuració</value>
</data>
<data name="ChatTwoConflictTitle" xml:space="preserve">
<value>Hellion Chat no pot iniciar-se mentre Chat 2 estigui carregat.</value>
</data>
<data name="ChatTwoConflictBody" xml:space="preserve">
<value>Hellion Chat és un fork independent de Chat 2. Tots dos plugins substitueixen la mateixa finestra de xat del joc i entrarien en conflicte en temps d'execució.</value>
</data>
<data name="ChatTwoConflictAction" xml:space="preserve">
<value>Desactiva Chat 2 a /xlplugins i torna a activar Hellion Chat.</value>
</data>
<data name="Settings_Card_General_Title" xml:space="preserve">
<value>General</value>
</data>
<data name="Settings_Card_General_Subtext" xml:space="preserve">
<value>Idioma, entrada, àudio i rendiment.</value>
</data>
<data name="Settings_Card_Appearance_Title" xml:space="preserve">
<value>Aparença</value>
</data>
<data name="Settings_Card_Appearance_Subtext" xml:space="preserve">
<value>Opacitat de la finestra, fonts, moviment</value>
</data>
<data name="Settings_Card_Themes_Title" xml:space="preserve">
<value>Themes</value>
</data>
<data name="Settings_Card_Themes_Subtext" xml:space="preserve">
<value>Tria un theme o importa el teu propi</value>
</data>
<data name="Settings_Card_Window_Title" xml:space="preserve">
<value>Finestra</value>
</data>
<data name="Settings_Card_Window_Subtext" xml:space="preserve">
<value>Quan la finestra és visible i si es pot moure.</value>
</data>
<data name="Settings_Card_Chat_Title" xml:space="preserve">
<value>Xat</value>
</data>
<data name="Settings_Card_Chat_Subtext" xml:space="preserve">
<value>Tells, previsualització, comportament dels missatges i emotes.</value>
</data>
<data name="Settings_Card_Tabs_Title" xml:space="preserve">
<value>Pestanyes</value>
</data>
<data name="Settings_Card_Tabs_Subtext" xml:space="preserve">
<value>Crea i configura pestanyes de xat personalitzades.</value>
</data>
<data name="Settings_Card_Database_Title" xml:space="preserve">
<value>Base de dades</value>
</data>
<data name="Settings_Card_Database_Subtext" xml:space="preserve">
<value>Emmagatzematge, migració, neteja de dades antigues</value>
</data>
<data name="Settings_Card_Information_Title" xml:space="preserve">
<value>Quant a</value>
</data>
<data name="Settings_Card_Information_Subtext" xml:space="preserve">
<value>Extensions, versió, informació del projecte, traductors i changelog.</value>
</data>
<data name="Settings_Tab_Themes" xml:space="preserve">
<value>Themes</value>
</data>
<data name="Settings_Themes_Active" xml:space="preserve">
<value>Actiu: {0}</value>
</data>
<data name="Settings_Themes_BuiltIns" xml:space="preserve">
<value>Themes integrats</value>
</data>
<data name="Settings_Themes_Custom" xml:space="preserve">
<value>Themes personalitzats</value>
</data>
<data name="Settings_Themes_OpenFolder" xml:space="preserve">
<value>Obre la carpeta de themes</value>
</data>
<data name="Settings_Themes_ExportActive" xml:space="preserve">
<value>Exporta l'actiu…</value>
</data>
<data name="Settings_Themes_ApplyChatColors_Hint" xml:space="preserve">
<value>Aquest theme suggereix els seus propis colors de canal.</value>
</data>
<data name="Settings_Themes_ApplyChatColors_Apply" xml:space="preserve">
<value>Aplica</value>
</data>
<data name="Settings_Themes_ApplyChatColors_Keep" xml:space="preserve">
<value>Conserva</value>
</data>
<data name="StatusBar_Privacy_Enabled" xml:space="preserve">
<value>Privacy-First</value>
</data>
<data name="StatusBar_Privacy_Open" xml:space="preserve">
<value>Obert</value>
</data>
<data name="Appearance_UseCompactDensity_Name" xml:space="preserve">
<value>Densitat compacta</value>
</data>
<data name="Appearance_UseCompactDensity_Description" xml:space="preserve">
<value>Canvia el disseny dels missatges del valor per defecte de files amb targetes a files d'una sola línia `[HH:mm] Remitent: Text`.</value>
</data>
<data name="Settings_Card_DataManagement_Title" xml:space="preserve">
<value>Dades i privadesa</value>
</data>
<data name="Settings_Card_DataManagement_Subtext" xml:space="preserve">
<value>Filtre de privadesa, retenció, neteja, exportació i estadístiques de la base de dades.</value>
</data>
<data name="Settings_ThemeAndLayout_Theme_Heading" xml:space="preserve">
<value>Theme</value>
</data>
<data name="Settings_ThemeAndLayout_WindowStyle_Heading" xml:space="preserve">
<value>Estil de la finestra</value>
</data>
<data name="Settings_ThemeAndLayout_TimestampStyle_Heading" xml:space="preserve">
<value>Estil de les marques de temps</value>
</data>
<data name="Settings_ThemeAndLayout_WindowOpacity_Name" xml:space="preserve">
<value>Transparència de la finestra</value>
</data>
<data name="Settings_ThemeAndLayout_WindowOpacity_Description" xml:space="preserve">
<value>Quant de transparent és el fons de la finestra. Valors més baixos deixen veure més el joc. Consell: el menú per finestra de Dalamud (hamburguesa a la barra de títol) ofereix substitucions per finestra per a opacitat, desenfocament de fons, clic transparent i fixació; aquestes tenen prioritat sobre aquest control lliscant per a la finestra corresponent.</value>
</data>
<data name="Settings_DataManagement_Advanced_Heading" xml:space="preserve">
<value>Avançat (Maj+clic per obrir)</value>
</data>
<data name="Migration_v16_OverrideStyle_Toast" xml:space="preserve">
<value>Hellion Chat 1.2.1 ha reorganitzat el menú de configuració i ha eliminat l'antiga opció "Substitueix l'estil" (substituïda pel sistema de themes des de la versió 1.1.0). La resta de la configuració no ha canviat. La transparència de la finestra s'ha migrat a "Theme &amp; Layout". Una còpia de seguretat de la configuració anterior es troba a pluginConfigs/HellionChat.json.pre-v16-backup al costat del HellionChat.json actiu.</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_Intro" xml:space="preserve">
<value>Les integracions de plugins permeten que HellionChat funcioni conjuntament amb altres plugins de Dalamud instal·lats. Cada integració detecta automàticament el seu objectiu i es desactiva silenciosament quan el plugin objectiu no és present.</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_Honorific_SectionHeader" xml:space="preserve">
<value>Honorific</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_Honorific_Status_Detected" xml:space="preserve">
<value>Detectat (v{0}.{1})</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_Honorific_Status_NotInstalled" xml:space="preserve">
<value>No instal·lat</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_Honorific_Status_Incompatible" xml:space="preserve">
<value>Versió d'API incompatible ({0} esperada, {1}.{2} trobada)</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_Honorific_Toggle" xml:space="preserve">
<value>Mostra el títol d'Honorific a la capçalera del xat</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_Honorific_ToggleHint" xml:space="preserve">
<value>Mostra el teu títol personalitzat d'Honorific a la capçalera sobre el registre del xat, en el color que hagis triat.</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_Honorific_Glow_Toggle" xml:space="preserve">
<value>Renderitza contorns brillants (Honorific)</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_Honorific_Glow_Hint" xml:space="preserve">
<value>Pot reduir la taxa de fotogrames en maquinari poc potent. Renderitza els contorns brillants dels títols d'Honorific que els utilitzen. L'animació de degradat encara no és compatible i es renderitzarà com el color principal.</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_Honorific_LinkRepo" xml:space="preserve">
<value>Honorific a GitHub</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_Honorific_LinkAuthor" xml:space="preserve">
<value>per Caraxi</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_ComingSoon_SectionHeader" xml:space="preserve">
<value>Properament</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_ComingSoon_Intro" xml:space="preserve">
<value>Aquestes integracions estan al full de ruta. La configuració apareixerà automàticament un cop connectat el plugin corresponent.</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_ComingSoon_ContextMenu_Title" xml:space="preserve">
<value>Accions del menú contextual</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_ComingSoon_ContextMenu_Description" xml:space="preserve">
<value>Clic dret sobre un nom al xat: ves a PlayerTrack, obre el perfil de Lodestone o redacta un missatge directe amb un sol clic.</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_ComingSoon_Notifications_Title" xml:space="preserve">
<value>Notificacions intel·ligents (NotificationMaster)</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_ComingSoon_Notifications_Description" xml:space="preserve">
<value>Mencions i missatges directes via NotificationMaster: toasts del sistema, flaix a la barra de tasques i sons per canal.</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_ComingSoon_RPStatus_Title" xml:space="preserve">
<value>Bloc d'estat de RP (Moodles · LightlessClient)</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_ComingSoon_RPStatus_Description" xml:space="preserve">
<value>Mostra les icones d'estat de Moodles i els distintius de parella directament al costat dels noms del xat per a més context de roleplay.</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_ComingSoon_ExtraChat_Title" xml:space="preserve">
<value>Canals d'ExtraChat</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_ComingSoon_ExtraChat_Description" xml:space="preserve">
<value>Allotja linkshells cross-datacenter xifrades d'extrem a extrem de forma nativa a HellionChat.</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_ComingSoon_QuickDM_Title" xml:space="preserve">
<value>Botó Quick-DM (XIVInstantMessenger)</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_ComingSoon_QuickDM_Description" xml:space="preserve">
<value>Accés ràpid als missatges directes directament des de la finestra del xat, amb un sol clic.</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_GotAnIdea_SectionHeader" xml:space="preserve">
<value>Tens una idea?</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_GotAnIdea_Body" xml:space="preserve">
<value>Tens una idea per a una integració de plugin que no és a la llista? Vine al Discord de Hellion Forge i escriu-me. Les aportacions de la comunitat marquen el full de ruta.</value>
</data>
<data name="Settings_Integrations_GotAnIdea_LinkLabel" xml:space="preserve">
<value>Obre Hellion Forge</value>
</data>
<data name="ChatHeader_HonorificTitle_Tooltip" xml:space="preserve">
<value>Títol personalitzat d'Honorific</value>
</data>
<data name="DbViewer_FullTextToggle" xml:space="preserve">
<value>Cerca de text complet</value>
</data>
<data name="DbViewer_FullTextToggle_Hint_Indexing" xml:space="preserve">
<value>L'índex de text complet s'està construint. El filtre local continua disponible.</value>
</data>
<data name="DbViewer_FullTextToggle_Hint_PhraseMode" xml:space="preserve">
<value>Cerca la frase exacta. Les consultes de diverses paraules coincideixen només quan les paraules apareixen juntes en ordre. Per utilitzar la sintaxi MATCH de FTS5 directament, posa el terme entre cometes dobles tu mateix.</value>
</data>
<data name="Settings_Language_FFXIVCoverage_Warning" xml:space="preserve">
<value>HellionChat mostra les 24 llengües, però l'entrada de xat de FFXIV només admet completament EN, DE, FR i JA. Altres alfabets poden mostrar-se com a caràcters incorrectes en escriure al xat del joc o en enviar missatges.</value>
<comment>AI-assisted machine translation. Pending native-speaker review.</comment>
</data>
<data name="Settings_QuickPicker_Tooltip" xml:space="preserve">
<value>Selector ràpid de temes i pestanyes</value>
<comment>AI-assisted machine translation. Pending native-speaker review.</comment>
</data>
<data name="Settings_QuickPicker_Themes_Header" xml:space="preserve">
<value>Temes</value>
<comment>AI-assisted machine translation. Pending native-speaker review.</comment>
</data>
<data name="Settings_QuickPicker_Tabs_Header" xml:space="preserve">
<value>Pestanyes</value>
<comment>AI-assisted machine translation. Pending native-speaker review.</comment>
</data>
<data name="Settings_ThemeAndLayout_ReduceMotion_Name" xml:space="preserve">
<value>Redueix el moviment</value>
<comment>AI-assisted machine translation. Pending native-speaker review.</comment>
</data>
<data name="Settings_ThemeAndLayout_ReduceMotion_Description" xml:space="preserve">
<value>Desactiva la transició de temes, les animacions en passar el cursor per la barra lateral i les targetes, i la pulsació de pestanyes no llegides. Els canvis de tema i els estats de cursor s'apliquen a l'instant.</value>
<comment>AI-assisted machine translation. Pending native-speaker review.</comment>
</data>
<!-- Hellion Chat — Settings Overhaul section titles (v1.5.6) -->
<data name="Settings_Section_Input" xml:space="preserve">
<value>Entrada</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Sound" xml:space="preserve">
<value>So</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Language" xml:space="preserve">
<value>Idioma</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Performance" xml:space="preserve">
<value>Rendiment</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Sound_TabsHint" xml:space="preserve">
<value>El so que es reprodueix per pestanya s'estableix a la pestanya Canals.</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Theme" xml:space="preserve">
<value>Tema</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Fonts" xml:space="preserve">
<value>Tipus de lletra</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Colours" xml:space="preserve">
<value>Colors</value>
</data>
<data name="Settings_Section_WindowStyle" xml:space="preserve">
<value>Estil de finestra</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Timestamps" xml:space="preserve">
<value>Marques de temps</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Animations" xml:space="preserve">
<value>Animacions</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Messages" xml:space="preserve">
<value>Missatges</value>
</data>
<data name="Settings_Section_InputPreview" xml:space="preserve">
<value>Entrada i previsualització</value>
</data>
<data name="Settings_Section_AutoTellTabs" xml:space="preserve">
<value>Pestanyes de tell automàtic</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Emotes" xml:space="preserve">
<value>Emotes</value>
</data>
<data name="Settings_Section_LinksTooltips" xml:space="preserve">
<value>Enllaços i consells</value>
</data>
<data name="Settings_Section_NoviceNetwork" xml:space="preserve">
<value>Xarxa de novells</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Hide" xml:space="preserve">
<value>Ocultar</value>
</data>
<data name="Settings_Section_InactivityHide" xml:space="preserve">
<value>Ocultar quan estigui inactiu</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Frame" xml:space="preserve">
<value>Marc</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Tab_Channels" xml:space="preserve">
<value>Canals</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Tab_Display" xml:space="preserve">
<value>Visualització</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Tab_Notification" xml:space="preserve">
<value>Notificació</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Tab_Input" xml:space="preserve">
<value>Entrada</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Tab_PopOut" xml:space="preserve">
<value>Finestra emergent</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Tab_Volume_AllTabsHint" xml:space="preserve">
<value>Aquest volum s'aplica a totes les pestanyes.</value>
</data>
<data name="Settings_Section_PrivacyFilter" xml:space="preserve">
<value>Filtre de privacitat</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Storage" xml:space="preserve">
<value>Emmagatzematge</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Retention" xml:space="preserve">
<value>Retenció</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Cleanup" xml:space="preserve">
<value>Neteja</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Export" xml:space="preserve">
<value>Exportar</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Database" xml:space="preserve">
<value>Base de dades</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Extensions" xml:space="preserve">
<value>Extensions</value>
</data>
<data name="Settings_Section_PluginInfo" xml:space="preserve">
<value>Informació del connector</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Project" xml:space="preserve">
<value>El projecte</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Translators" xml:space="preserve">
<value>Traductors</value>
</data>
<data name="Settings_Section_Changelog" xml:space="preserve">
<value>Registre de canvis</value>
</data>
<data name="Settings_Chat_NotifyFailedTell_Name" xml:space="preserve">
<value>Notifica si el tell falla</value>
</data>
<data name="Settings_Chat_NotifyFailedTell_Description" xml:space="preserve">
<value>Mostra una notificació emergent quan un tell que has enviat no s'ha pogut lliurar (destinatari fora de línia, en una instància o bloquejant-te).</value>
</data>
<data name="Settings_Chat_NotifyPluginDisclosure_Name" xml:space="preserve">
<value>Avisa abans d'enviar símbols exclusius del connector</value>
</data>
<data name="Settings_Chat_NotifyPluginDisclosure_Description" xml:space="preserve">
<value>Mostra un avís quan un missatge que estàs a punt d'enviar conté símbols que només es mostren correctament per als jugadors que utilitzen HellionChat o un connector similar.</value>
</data>
<data name="Settings_Chat_WorldSuffix_Name" xml:space="preserve">
<value>Sufix del món</value>
</data>
<data name="Settings_Chat_WorldSuffix_Description" xml:space="preserve">
<value>Quan afegir el món d'origen al nom del remitent al registre de xat.</value>
</data>
<data name="Settings_Chat_NameForm_Name" xml:space="preserve">
<value>Format del nom</value>
</data>
<data name="Settings_Chat_NameForm_Description" xml:space="preserve">
<value>Com es mostren els noms dels remitents al registre de xat. El nom complet és el valor per defecte.</value>
</data>
<data name="NameDisplay_WorldSuffix_Never" xml:space="preserve">
<value>Mai</value>
</data>
<data name="NameDisplay_WorldSuffix_OtherWorldOnly" xml:space="preserve">
<value>Només altres móns</value>
</data>
<data name="NameDisplay_WorldSuffix_Always" xml:space="preserve">
<value>Sempre</value>
</data>
<data name="NameDisplay_NameForm_Full" xml:space="preserve">
<value>Nom complet</value>
</data>
<data name="NameDisplay_NameForm_FirstNameOnly" xml:space="preserve">
<value>Només el nom</value>
</data>
<data name="NameDisplay_NameForm_Initials" xml:space="preserve">
<value>Inicials</value>
</data>
<data name="Settings_General_CustomSoundVolume_Name" xml:space="preserve">
<value>Volum de so personalitzat</value>
</data>
<data name="Settings_General_CustomSoundVolume_Description" xml:space="preserve">
<value>Volum de reproducció dels tres sons de notificació personalitzats inclosos. No afecta els 16 sons del joc.</value>
</data>
<data name="Settings_ThemeAndLayout_WindowOpacityInactive_Name" xml:space="preserve">
<value>Opacitat de la finestra inactiva</value>
</data>
<data name="Settings_ThemeAndLayout_WindowOpacityInactive_Description" xml:space="preserve">
<value>Opacitat del fons de la finestra de xat principal mentre no està enfocada. El control lliscant anterior estableix el valor quan està enfocada. Una substitució per finestra al menú de fixació de Dalamud té prioritat sobre tots dos.</value>
</data>
<data name="Tabs_NotificationSound_Enable_Name" xml:space="preserve">
<value>So de notificació</value>
</data>
<data name="Tabs_NotificationSound_Description" xml:space="preserve">
<value>Reprodueix un so quan arriba un missatge a aquesta pestanya mentre estàs mirant una altra. Respecta el commutador de so global.</value>
</data>
<data name="Tabs_NotificationSound_Option" xml:space="preserve">
<value>So</value>
</data>
<data name="Tabs_NotificationSound_Preview" xml:space="preserve">
<value>Previsualitza el so seleccionat</value>
</data>
<data name="Tabs_NotificationSound_CustomOption" xml:space="preserve">
<value>So de Hellion</value>
</data>
<data name="FailedTell_Notification_Generic" xml:space="preserve">
<value>No s'ha pogut lliurar el tell.</value>
</data>
<data name="FailedTell_Notification_Named" xml:space="preserve">
<value>No s'ha pogut lliurar el tell a {0}.</value>
</data>
<data name="ChatInput_PluginDisclosure_Warning" xml:space="preserve">
<value>Aquest missatge conté símbols exclusius del connector que altres jugadors poden veure com a quadres buits. Prem Retorn de nou per enviar-lo igualment.</value>
</data>
</root>